站内搜索
发表回复
收藏 

悲士不遇赋 

悲士不遇赋

【译文】

  我悲叹士人的生不逢时,自愧顾盼身影孤独一人。时常约束自己,使言行合于礼,唯恐志向与行为默默无闻。自信才质很高而世情不正,将至死都永远辛勤。虽有形相但不能彰显于世,空有才能却不得展示于人。为何困厄与通达容易使人迷惑,美与恶确实很难辨清。时光悠长而没有穷尽,我将只能屈而不能伸。让那些公心为国的人都和我相同啊,私心为自己的人自己去悲哀吧!天道那么精微啊,哎呀又那么疏阔;人间事理显而易见,只有互相倾轧和侵夺。贪生怕死,是品质的卑贱;爱贵轻贫,是智虑的混乱。明白透澈,是胸中豁达开朗;胡涂迷乱,是内心生了毒害。我的心意,明智的人已能猜想到;我的言论,明智的人定能把它入选。终身默默无闻,古人当作羞耻。早晨知道了真理晚上就死去,谁能说不该如此。逆与顺循环往复,忽而没落忽而兴起。没有人事先就造下洪福,也没有人起始就遇到大祸;委身于自然,最终还是归为一体啊!

【原文】

  悲夫士生之不辰(1),愧顾影而独存。恒克己而复礼(2),惧志行之无闻。谅才韪而世戾(3),将逮死而长勤(4)。虽有形而不彰,徒有能而不陈。何穷达之易惑(5),信美恶之难分。时悠悠而荡荡(6),将遂屈而不伸。使公于公者彼我同兮(7),私于私者自相悲兮(8)。天道微哉(9),吁嗟阔兮(10);人理显然,相倾夺兮。好生恶死,才之鄙也(11);好贵夷贱(12),哲之乱也。炤炤洞达(13),胸中豁也(14);昏昏罔觉(15),内生毒也。我之心矣,哲已能忖(16);我之言矣,哲已能选。没世无闻(17),古人惟耻。朝闻夕死(18),孰云其否。逆顺还周(19),乍没乍起(20)。无造福先,无触祸始;委之自然(21),终归一矣!

【注释】

(1)生之不辰:出生没遇到好时辰。一般以此表示所生之世未遇明主贤君或未逢盛世,所谓“士不遇”主要就是这个含意。语出《诗经·大雅·桑柔》。
(2)克己:抑制、约束自己的言行。复礼:合于礼的要求。“克己复礼”出自《论语·颜渊》。
(3)谅:信。才韪:才质美好。韪(wěi,伟):善。戾(lì,力》:违背,引申为不正常。
(4)逮:及,达到。
(5)穷:困厄。达:通达,显达。
(6)悠悠:形容长久。荡荡:形容广阔无际。
(7)公于公者:前公字动词,用公心对待;后公字名词,指国家或朝廷。
(8)私于私者:前私字,用私心对待;后私字,指自己或自家。
(9)天道:包含自然规律和天意两方面含意。微:精微,微妙。
(10)吁(xū,虚)嗟(juē,阴平“决”):感叹词。阔:疏阔。
(11)才:品质。
(12)夷:削平,引申为轻视。
(13)炤(zhāo,昭)炤:同“昭昭”,明白。洞达:透彻。
(14)豁(huò,或):豁达,开阔。
(15)昏昏:胡涂。罔:同“惘”,恍惚,迷乱。
(16)哲:哲人,明智的人。
(17)没世:死,终身。“没世无闻,古人惟耻”两句本《论语·卫灵公》:“君子疾没世而名不称焉。”
(18)朝闻夕死:《论语·里仁》:“子曰:‘朝闻道,夕死可矣。’”意思是早晨知道了真理,晚上就死去也可以呀。这里也可理解为与上文的“没世无闻”相应,即把“闻”解为“闻名”。
(19)还周:循环。还,通“环”。
(20)乍:忽而。按,清严可均编《全上古三代秦汉三国六朝文》据《文选》江淹《诣建平王上书》注,在此句下补入“理不可据,智不可恃”两句。
(21)委:托付。
最重要的并不是活着,而是要活得好。
謝謝大大分享
好文!!!!
发表回复
查看积分策略说明

快速回复主题

标题  (可选)
内容

恢复自动保存的数据